LIVE bei Welt TV – Daniel ten Brinke zur Situation in DubaiLIVE on Welt TV – Daniel ten Brinke on the situation in Dubai直播于Welt TV——Daniel ten Brinke谈迪拜局势
Einschätzung zur aktuellen Lage in Dubai und den VAEAssessment of the current situation in Dubai and the UAE对迪拜及阿联酋当前局势的评估
Daniel ten Brinke
·
2. März 2026
·
3 Min. Lesedauer3 min read3分钟阅读
·
Mittlerer Osten · VAE · SicherheitMiddle East · UAE · Security中东 · 阿联酋 · 安全
Daniel ten Brinke, Präsident des BVAA e.V., hat live auf Welt TV seine Einschätzung zur aktuellen Lage in Dubai und den VAE abgegeben. Mehrere Trümmerteile von abgefangenen Raketen und Drohnen sind in Dubai und den Emiraten herabgefallen, wobei mehrere Menschen verletzt und eine Person getötet wurden.Daniel ten Brinke, President of BVAA e.V., gave his live assessment of the current situation in Dubai and the UAE on Welt TV. Several debris pieces from intercepted rockets and drones have fallen in Dubai and the Emirates, injuring several people and killing one person.BVAA主席Daniel ten Brinke在Welt TV直播中就迪拜和阿联酋的当前局势发表了评估。迪拜和阿联酋有多块被拦截的火箭和无人机碎片坠落,造成数人受伤、一人死亡。
Daniel ten Brinke, Präsident des BVAA e.V.
„Die Lage ist angespannt ruhig, aber die Leute haben großes Vertrauen in die Regierung der VAE, die 137 Raketen und 206 Drohnen abgeschossen haben. Bitte tragen Sie sich umgehend in die Liste des Auswärtigen Amtes (AA) ein, damit Sie alle Infos zeitnah erhalten und damit das AA weiß, dass Sie vor Ort sind!"
Daniel ten Brinke LIVE auf Welt TV
Eilmeldung des Auswärtigen AmtesFlash message from the German Foreign Office德国外交部紧急通报
Seit dem 28. März 2026 haben die USA und Israel Luftschläge gegen Ziele in Iran durchgeführt, es folgten Drohnenangriffe aus Iran auf Israel. Die Sicherheitslage in der gesamten Region ist äußerst volatil. Es kann jederzeit zur Sperrung von Lufträumen kommen; mehrere Fluggesellschaften haben den Flugbetrieb in die Region eingestellt.Since March 28, 2026, the US and Israel have carried out airstrikes against targets in Iran, followed by drone attacks from Iran on Israel. The security situation across the entire region is extremely volatile. Airspace closures can occur at any time; several airlines have suspended flight operations to the region.自2026年3月28日起,美国和以色列对伊朗境内目标实施了空袭,随后伊朗对以色列发动无人机袭击。整个地区安全局势极度动荡,随时可能出现空域封锁;多家航空公司已暂停飞往该地区的航班。
Falls Sie sich in der Region aufhalten, empfiehlt das Auswärtige Amt:If you are in the region, the German Foreign Office recommends:如您身处该地区,德国外交部建议:
Informieren Sie sich regelmäßig zur aktuellen Lage über die Medien.Keep yourself regularly informed about the current situation through the media.定期通过媒体了解当前局势。
Befolgen Sie die Anweisungen der Behörden und Sicherheitskräfte.Follow the instructions of the authorities and security forces.遵循当局和安全部队的指示。
Sicherheitshinweise des deutschen Konsulats in DubaiSecurity advice from the German Consulate in Dubai德国驻迪拜领事馆安全提示
Das israelische Militär hat Ziele in Iran angegriffen; Iran hat mit Gegenschlägen reagiert. Es muss mit weiteren Kampfhandlungen gerechnet werden. Durch diese Eskalation verschärft sich die Sicherheitslage in der gesamten Region. Im Zusammenhang mit dem Konflikt kann es auch in den Vereinigten Arabischen Emiraten jederzeit zu sicherheitsrelevanten Vorfällen und Beeinträchtigungen des Flugverkehrs kommen.The Israeli military has attacked targets in Iran; Iran has responded with counter-strikes. Further hostilities must be expected. This escalation is worsening the security situation across the entire region. In connection with the conflict, security-relevant incidents and disruptions to air traffic can occur in the UAE at any time.以色列军队已对伊朗境内目标发动袭击,伊朗实施了反击。预计将有进一步军事行动。此次升级使整个地区安全局势进一步恶化。与冲突相关,阿联酋境内随时可能发生安全事件并影响航空交通。
Das Konsulat empfiehlt dringend folgende Verhaltenshinweise:The consulate urgently recommends the following precautions:领事馆强烈建议遵守以下行为规范:
Verfolgen Sie aufmerksam Meldungen in lokalen Medien.Follow local media reports closely.密切关注当地媒体报道。
Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen der lokalen Sicherheitskräfte und des Zivilschutzes.Strictly follow the instructions of local security forces and civil defence.严格遵守当地安全部队和民防机构的指示。
Machen Sie sich mit den vorhandenen Schutzvorkehrungen in Ihrer Umgebung vertraut.Familiarise yourself with the protective measures available in your surroundings.熟悉您周围现有的防护措施。
Achten Sie vorsorglich auf eine ausreichende Vorratshaltung (Wasser, Lebensmittel, Medikamente, Treibstoff).Ensure sufficient provisions as a precaution (water, food, medication, fuel).提前做好充足储备(水、食物、药品、燃料)。
Setzen Sie sich bei Bewegungen keinen zusätzlichen Risiken aus.Do not expose yourself to additional risks when moving around.外出时避免使自己面临额外风险。
Beachten Sie, dass sich die Lage schnell und unvorhersehbar ändern kann.Be aware that the situation can change quickly and unpredictably.请注意,局势可能迅速且难以预测地发生变化。
Prüfen Sie bei Flugausfällen und -verschiebungen immer wieder die Angebote der Fluglinien – auch von weniger bekannten Fluglinien und über Umwege.In case of flight cancellations and delays, regularly check airline offerings – including lesser-known airlines and indirect routes.如遇航班取消或延误,请持续查看各航空公司的航班信息——包括知名度较低的航空公司和经停航班。
Wichtiger HinweisImportant notice重要提示Bitte beachten Sie die Hinweise der Airlines und tragen Sie sich auf der Seite des Auswärtigen Amtes in die Krisenvorsorgeliste (ELEFAND) ein. Weisen Sie auch andere Deutsche auf diese Möglichkeit hin.Please follow the airlines' guidance and register on the German Foreign Office's Crisis Preparedness List (ELEFAND). Also inform other Germans about this option.请遵循航空公司的指引,并在德国外交部危机预防名单(ELEFAND)上登记注册。同时请告知其他德国公民此选项。